Cuando no hay nada de lo que escribir

Los fines de semana en los que no hay jornada de Liga me parecen menos fin de semana. Cuando la liga se va poniendo interesante jornada a jornada, haciéndote desear que llegue el próximo partido, llega, casi sin que nos demos cuenta, una nueva cita para las selecciones. Puede que haya a quien le guste este cohitus interruptus, pero a mí, no me gustan nada. ¿No podrían jugar todos los partidos la selección, ya fueran de clasificación o de preparación, todos seguidos al acabar la liga que habría finalizado un mes antes al utilizar las fechas internacionales? De esta forma no cortarían el rollo liguero. Además, las selecciones podrían realmente preparar sus partidos, no como ahora, que sólo realizan un par de entrenamientos.

No debo ser el único que encuentra insulsa la semana de selecciones, ya que si leemos la prensa de esta última semana parece que el interés por el amistoso de España, que poco tuvo de amistoso, era mínimo. Y no sólo la prensa española, sino que la portuguesa le prestó más atención al tema Ronaldo que a su vital partido contra Bosnia. Y es lo que pasa cuando no hay nada que escribir, se crean polémicas absurdas alimentadas desde la prensa más que surgidas de la inquietud popular.

Imaginemos que un jugador habitual de su selección se encuentra lesionado. El seleccionador tiene un informe del club acerca de la lesión, pero prefiere hablar personalmente con el jugador, para ver como ésta, qué sensaciones tiene con respecto a la lesión. Aprovechando el hecho, el jugador podría pasar examen médico con los médicos de su selección para corroborar las pruebas que hicieron en su club. Esto es un hecho habitual, le sucedió a Xavi, le sucedió a Iniesta y le sucedió a Silva en este último año. Un corto viaje en avión, una mañana de pruebas y por la tarde de vuelta a casa.

Pero qué pasa cuando el protagonista es el jugador más caro de la historia. El supuestamente mejor jugador del mundo. Y si el club perjudicado es el, oh todopoderoso, Real Madrid. Si a eso le sumamos que no es la roja la protagonista, sino que es una selección extranjera, de un país compuesto por gente desalmada que se pasan el 99% del tiempo pensando en como fastidiar a los clubes españoles, igual me he pasado de sarcasmo. Pues lo que sucede es que la prensa española, más comcretamente la madridista, pone el grito en el cielo ante la injusta situación. Situación que no les parecía tan injusta con Xavi, Iniesta o Silva.

Pero la cosa no queda ahí, la prensa portuguesa, rebajándose al nivel de la española, se enzarza en una cruzada defendiendo la necesidad de que Cristiano fuera a Lisboa. De hecho, cuando el jugador viajó finalmente a Portugal, el diario A Bola publicaba en portada "Portugal le gana la guerra al Real Madrid". Para varios días dio la discusión entre la prensa española y la portuguesa. ¿Pero que pasó en mientras en el mundo real, fuera de tanta tontería? Pues que Cristiano cogió un vuelo a primera hora de la mañana, en media hora estaba en Lisboa. Un trayecto más corto y más cómodo que el que hace la mayoría de trabajadores cada mañana para ir a trabajar, ya sea en metro o autobús. Pasó la revisión médica y volvió en otro vuelo de media hora. No creo que la recuperación se retrase por haber hecho este viaje, que sólo sirvió para que la prensa pudiera rellenar periódicos.

Publicar un comentario

14 Comentarios

Diego Fernandez ha dicho que…
Tienes razón que no se debería dar mas importancia a Ronaldo que a la selección española pero soy un español que vive en Portugal y la verdad es que te has pasado diciendo que los portugueses son desalmados, no se en que te basas para decir eso pero creo que has faltado al respeto a la gente de un país extraordinario en muchos aspectos.
Biskinson ha dicho que…
Este comentario ha sido eliminado por el autor.
Biskinson ha dicho que…
Creo que no has leído lo del sarcasmo. Precisamente quería pasarme tres pueblos para expresar todo lo contrario. Ese comentario acerca de los portugueses es lo que parece entenderse cuando se lee la prensa y yo lo he enfatizado para darnos cuenta de lo ridículo que son muchos comentarios de la prensa. Precisamente al llevarlo al extremo quiero provocar la reacción de que nos demos cuenta de que son personas igual que nosotros y que es ridículo que tengan por qué tener ningún odio hacia los españoles y muchos menos estar pensando todo el día en fastidiar a los equipos españoles, bastante tendrán con sus propios problemas. Reacción que veo que si he conseguido contigo, aunque quizá no he sabido explicar lo del sarcasmo.
Miquel ha dicho que…
Yo sí que pillé el sarcasmo, pero claro, quizás cuente que conozca a Biskinson y que sepa "cómo se las gasta", pero bueno, no está demás aclarar que cuando se escribe se pierden gestos y tonos que ayudan a transmitir la idea.

La verdad es que parece que para la prensa española, como ya no puede rajar mucho cuando se concentra la Roja, tienen que buscar otros frentes.

Florentino, en una aparición televisiva explicó el tema de una manera sencilla y sin tanto sensacionalismo, pero claro, eso se ve que no vendía.



Saludos
Diego Fernandez ha dicho que…
Los portugueses no tienen odio hacia los españoles, yo que vivo en Portugal y siendo español no siento eso, es mas al revés nos tienen admiracion y admiran a Nadal, Alonso, nuestra selección...

La prensa aquí es igual que la española quiere vender y ya esta se hizo una tempestad por nada en el caso Ronaldo,tanto en España como en Portugal pero los portugueses no son o somos desalmados porque ya me considero luso-español.
Filipe ha dicho que…
ora bem...em primeiro lugar...desalmado e a puta que te pariu oh mocinho...vem praqui este dejeto de bovino falar daquilo que nao sabe...quando nao tem mais nada pra fazer lembra se de falar mal da grandiosa naçao portugalense...meu menino...pra ti que ainda andas nas fraldas...cresce e aparece...e pra todos os espanhois que leem esta bosta...passem a frente...voces sao um povo de cultura e tradiçao...que aprendi a respeitar...apesar do nazismo de certas e determinadas pessoas...mas apesar de tudo temos de dar valor quando as coisas acontecem...e tirar o chapeu em momentos como o presente...onde a vossa seleçao joga de uma maneira que da gosto ver...

saudaçoes
Miquel ha dicho que…
@ Diego y Felipe

Biskinson ha dicho ya que lo de "portugueses desalmados" es SARCASTICO. Ha usado esa expresión para explicar lo que la prensa española hace ver al gran público.

No entiendo por qué, pese a la explicación, seguís dándole vueltas al tema.


Saludos

Biskinson disse já que o de "portugueses desalmados" é SARCASTICO. Usou essa expressão para explicar o que a imprensa espanhola faz ver ao grande público.

Não entendo por que, pese à explicação, seguis dando-lhe voltas ao tema.

Saudações
Diego Fernandez ha dicho que…
LAMA- si fue sarcasmo fue un sarcasmo infeliz, deberia referirse a la prensa y no a los portugueses en general y creo que yo no fui quien falto al respeto a un país.
Asi que siempre desde el respeto puedo expresar mi opinion cuando quiera.
Filipe ha dicho que…
Lama...nao interessa como foi ou deixou de ser...foi uma ofensa mal medida...e ja agora...bom esforço ao utilizar o tradutor do google...looooooooooooooooooooooooool
Biskinson ha dicho que…
Vamos a ver, todo lo que digo en el artículo es lo que la prensa nos hace creer, no lo que yo piense o deje de pensar de los portugueses. De hecho lo que intento criticar es precisamente eso, que la prensa nos los pinte así y por tanto estamos de acuerdo en esto, Diego. No sé si no me explico bien o qué. Si prefieres quedarte con la palabra desalmado (que no es ningún insulto ni ninguna falta de respeto, según la rae "Falto de conciencia" por lo que creo que es el adjetivo que describe perfectamente la situación que nos hacía ver la prensa) fuera de contexto sin leer el resto, allá tú. Pero si decides releerlo date cuenta que hablo de lo que dice la prensa. Y no sólo en lo de los portugueses, sino cuando digo "supuestamente mejor jugador del mundo" o "oh todopoderoso Real" es el mismo tono. Ni creo que Cristiano sea el mejor jugador, ni el Madrid todopoderoso.

Incluso si lees con detenimiento, digo que la prensa portuguesa se rebaja al nivel de la española, dando por supuesto que la que realmente se esta comportando de forma pésima es la española y la portuguesa la que decide entrar al trapo.

Como tu dices, desde el respeto puedo espresar mi opinión, y creo que así lo hice. Sólo reflejaba la visión que se da en la prensa y en ningún momento utilicé ninguna palabra malsonante, aunque parece que la palabra desalmado os parece mal, sustituidla por "faltos de conciencia" si os suena mejor.
JM Martín ha dicho que…
Mientras iba a escribir un comment me doy cuenta de que justo encima tengo lo siguiente:

"Tampoco se va a permitir las faltas de respeto, comentarios racistas, sexistas u homófobos."

¿Es tan difícil, amigo Felipe, entender que el sarcasmo es el arma empleada por Biskinson? Eso no es xenofobia, es una, si quieres llamarla así, "línea editorial". Sin embargo, no hace saber portugués para comprender la alusión a la profesión de la madre de mi compañero.

No voy a utilizar el traductor de google, sobretodo porque no te hizo falta para interpretar como quisiste el post de Biskinson.

Me encantará verte comentando cuando el texto no hable de los conflictos hispano-lusos.
Miquel ha dicho que…
@ Diego

Sí, tienes razón, me equivoqué al incluirte en la petición de evitar las faltas de respeto. Tu participación ya no sólo en esta entrada sino en las demás en las que has comentado ha sido ejemplar y de verdad que te estoy agradecido por apoyarnos.
Eso sí, no deja de sorprender la sensación de que te has cerrado en banda y no quieres entender el tono del comentario de esta entrada.

Yo insisto, como ahora la prensa "no tiene enemigos" en su propia Federación, los busca fuera, y en esta ocasión, le ha tocado a la Federación portuguesa. Tómate un tiempo para leer algunas editoriales de periódicos afines al Madrid y si esta te ha resultado ofensiva para con los portugueses, no me quiero ni imaginar como te puedes sentir leyendo otras cosas que, lo peor, las dicen muy en serio.


@ Filipe

Bueno, he querido tener la deferencia de usar un traductor para dirigirme a tí en portugués, pero en lugar de eso, he conseguido, parece, que te molestes más. Pues nada, en castellano.

Creo que no has leído la entrada entera, llegaste a "desalmado" y te calentaste de tal manera que entraste aquí faltando a la madre del redactor. No quise borrar el comentario, porque luego vi que argumentabas una respuesta y eso es digno de elogiar en los días que corren.

Me parece que al igual que Diego, no quieres entender el tono irónico y sarcástico (acertado o no, pero sarcástico al fin y al cabo) por más que tres redactores de este blog hayamos intentado explicar. Más no podemos hacer.

De las 347 leídas que ha tenido este artículo parece ser que sólo dos personas no han entendido el tono de la misma... ni aunque se les haya explicado.



Para mí el tema se queda aquí, creo que se han dado todas las explicaciones necesarias.
Por ti, Diego, que eres más habitual, creo que conoces esa "línea editorial" de la que habla Jm y pese a este episodio, pienso que te gusta lo que lees por aquí y por ello te lo agradezco.
Por Filipe, pues bueno, es una lástima (imagino) que nos conozca por este extraño capítulo, pero le invito a que siga leyendo más entradas para que "se haga" a la manera de contar las cosas que tenemos en este blog.


Saludos
alex ha dicho que…
Madre mía... Lo que falta es sentido del humor, saber leer, y no tomarse el futbol tan en serio.
Jorge D. L. ha dicho que…
Bueno, al final sólo dos personas han entendido de manera errónea el artículo, ¿no? Filipe creo que tiene ganas de bronca y estoy convencido de que Diego ya ha comprendido la ironía -mordaz- sobre los "desalmados".

Prestando un mínimo de atención a la lectura el objetivo del artículo es inequívoco.

Un saludo